讀書筆記不是照抄讀物的原文,必須以對(duì)所讀的書、文內(nèi)容的理解為前提。那要怎么寫讀書筆記摘抄賞析名人傳呢?這里提供一些讀書筆記摘抄賞析名人傳,希望對(duì)大家能有所幫助。
早在二十世紀(jì)三四十年代,《名人傳》就由我國著名翻譯家傅雷先生譯成中文,一流的傳主、一流的作者加上一流的譯者,使這部作品很快即成為經(jīng)典名著,時(shí)至今日仍深受廣大讀者的喜愛。二十世紀(jì)的前半期是人類歷史上風(fēng)云激蕩也苦難深重的時(shí)期,羅曼?羅蘭創(chuàng)作《名人傳》,傅雷先生翻譯《名人傳》,都是有感而為,是要從這些偉人的生涯中汲取生存的力量和戰(zhàn)斗的勇氣。傅雷先生說,“在陰霾遮蔽了整個(gè)天空的時(shí)候”,他從《名人傳》中得到的啟示是:“惟有真實(shí)的苦難,才能驅(qū)除浪漫底克的幻想的苦難;惟有克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔(dān)受殘酷的命運(yùn);惟有抱著‘我不入地獄誰入地獄’的精神,才能挽救一個(gè)萎靡而自私的民族……”
翻開《名人傳》,在首篇的引言中有這樣一句話:“我們周圍的空氣多沉重。老大的歐羅巴在重濁與腐敗的氣氛中昏迷不醒,鄙俗的物質(zhì)主義鎮(zhèn)壓著思想,阻撓著F與個(gè)人的行動(dòng)。社會(huì)在乖巧卑下的自私自利中而死,人類喘不過氣來。打開窗子吧!讓自由的空氣重新進(jìn)來!呼吸一下英雄們的氣息?!?/p>
顯然,羅曼·羅蘭要用英雄主義的精神來校正時(shí)間的偏差。在羅曼·羅蘭看來,真正的英雄,真正的偉大是痛苦和孤獨(dú)的,是自我同無形的抗?fàn)?。在同一引言中他還說:“我稱為英雄的并非以思想或強(qiáng)力稱雄的人,而只是靠心靈偉大的人?!彼蔷o緊抓住了英雄為人痛苦的心靈,把戰(zhàn)勝苦難作為衡量英雄的一把閃亮標(biāo)尺,而他的《名人傳》就是揭示人類歷史上三位苦難英雄的心靈傳籍。他們是9世紀(jì)德國偉大音樂家貝多芬,文藝復(fù)新時(shí)期意大利著名雕塑家米開朗琪羅和俄國文壇巨子托爾斯泰。
我從貝多芬身上學(xué)到了許許多多崇高的精神,特別使我佩服的是他那種頑強(qiáng)地與命運(yùn)抗?fàn)幍木?。貝多芬全名叫路德維希馮貝多芬。貝多芬的童年是痛苦的。
人生對(duì)他來說就好像是一場悲慘而殘暴的斗爭。父親急于想開發(fā)他的音樂天分,使用暴力迫使貝多芬練習(xí)各種樂器。當(dāng)他稍長大一些,惡運(yùn)又一次降臨到了貝多芬的頭上:他失去了最親愛的母親,貝多芬悲痛欲絕,只有寫信向朋友哭訴。苦難中長大的貝多芬也是幸運(yùn)的。法國大革命爆發(fā)之時(shí),貝多芬曾遇見莫扎特,并相互交流。接著,又拜海頓為師。后來,貝多芬開始嶄露頭角。
就在貝多芬初次嘗到成功的甜蜜的時(shí)候,痛苦又一次降臨。慢慢地,貝多芬耳朵的聽覺越來越衰退,他的內(nèi)臟也受著劇烈的痛苦的折磨。但他還是瞞著所有人,直到他再也不能隱瞞了,才寫信給韋格勒醫(yī)生和阿曼達(dá)牧師這兩位好友。貝多芬耳聾的程度是逐漸增加的,但沒有完全聾,可以說,幾乎貝多芬所有的作品都是耳聾后寫的。人們?cè)谪惗喾夷乔啻貉笠绲哪樕峡吹搅颂觳诺哪抗猓簭哪悄抗饫锶藗冇挚梢钥吹剿瘧K的命運(yùn)。之后的歲月里,性格過于自由暴躁的貝多芬也不止一次的遭到了愛情的否絕。在遭受這些肉體痛苦之時(shí),貝多芬又必須承受著另--種痛苦。
不但如此,他的身體也背叛了他,先后得了肺病、關(guān)節(jié)炎、黃熱病、結(jié)膜炎等等。身體一天不如一天。盡管如此,但他從未放棄過音樂。要知道面對(duì)這么大的困難,貝多芬卻毫不動(dòng)搖,這需要用多大的勇氣和毅力啊!生命的沸騰掀起了音樂的終曲。貝多芬渴望幸福;他不愿相信自己的不幸是不可醫(yī)治的:他渴望治愈,他渴求愛情;他充滿著希望。也許現(xiàn)在你的成績是差了點(diǎn),但這并不代表以后你依然是這樣。一定要相信自己的實(shí)力,對(duì)自己要有信心。貝多芬與命運(yùn)抗?fàn)?,最終成為名人,同樣,我們也要努力學(xué)習(xí),做個(gè)品學(xué)兼優(yōu)的好學(xué)生。貝多芬在寫給弟弟們的信中曾說過:只有道德才能使人幸福,而不是金錢。除了這一點(diǎn)外,本書的作者羅曼?羅蘭也想告訴我們一些道理:悲慘的命運(yùn)和痛苦的考驗(yàn)不僅降臨在普通人的身上,同樣也降臨在偉人的身上。
當(dāng)我們?cè)馐艽煺鄣臅r(shí)候,應(yīng)該想到這些忍受并戰(zhàn)勝痛苦的榜樣,不再怨天尤人,要堅(jiān)定自己。