寫讀書筆記可以幫助人們更好地跟蹤學(xué)科前沿和研究進(jìn)展。如何才能寫出優(yōu)秀的讀書筆記摘抄月亮與六便士?這里給大家分享讀書筆記摘抄月亮與六便士供大家參考。
相愛需要情,相守需要懂。男女主人公在一起生活了17年,女主人公卻從未懂他。
男主人公在有了兩個可愛的小孩,還依然離去追求他的月亮,真的很不負(fù)責(zé),即使他樂意讓妻子改嫁也改變不了不負(fù)責(zé)的事實(shí)。
人物的情感層次豐富細(xì)膩,他知道自己對她們的愧疚,但不會流露在行色,更不會因?yàn)檫@個而放棄追尋。普通人做不到為了夢想拋棄一切,掙脫人性的`枷鎖,但也并不代表這是高尚的。
那么,我們生命的意義是什么?引用一段話:“我想,這一切都取決于一個人如何看待生活的意義,取決于他認(rèn)為對社會應(yīng)盡什么義務(wù),對自己有什么要求。”——毛姆《月亮與六便士》
看了這段話我相信能幫助很多讀者去思考,悟人生的價值。
其實(shí),年輕的時候人就應(yīng)該去追求,并找一個愛自己真正意義支持自己的人相伴一生。相信我,這并不是奢求。這只是為了防止自己成為思特里克蘭德。
如果,在現(xiàn)實(shí)生活中你擁有主人公這般美滿的家庭,安安穩(wěn)穩(wěn),歲月靜好。若要去追求,請務(wù)必不要做思特里克蘭德,或許可以塑造一個更適合你的角色......
第一次看毛姆的書,很久前就聽過,看了一下,覺得吸引力不大,也就放棄了。和一個好友聊過,她也說一開始看不了,后來鋪開了,各種爽。亞馬遜的暢銷書真的好便宜,1塊錢,二話不說就買了。
一本關(guān)于夢想(月亮)和現(xiàn)實(shí)(六便士)的小說:一個有身份有地位的證券經(jīng)紀(jì)人,有了穩(wěn)定的工作,一個漂亮的妻子,兩個女兒,某一天,突然留下一份簡短的書信,然后棄家出走,跑到巴黎,不再回來。沒有工作沒有積蓄,過著落魄貧窮的生活,身體和精神飽受煎熬,卻絲毫不在乎。
“我告訴你我必須畫畫兒。我由不了我自己。一個人要是跌進(jìn)水里,他游泳游得好不好是無關(guān)緊要的,反正他得掙扎出去,不然就得淹死?!?/p>
他接下來的人生,如同溺水,只有緊緊的抓住畫畫這救命草,其他的一切都無從重要。之前沒有一點(diǎn)畫畫的天賦,逃離前也就是在夜校偷偷上了一年,被周圍人認(rèn)為是鬧著玩的。最后創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作,據(jù)說小說的原型人物是是法國印象派畫家高更。
不知道如果是幾年前的我,看到會不會是另外一番想法,一腔熱血,高歌夢想,為了夢想故,一切皆可拋。
現(xiàn)在覺得,人還是要現(xiàn)實(shí)起來了,夢想雖好,但是也要兼顧著現(xiàn)實(shí),很多時候,現(xiàn)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),決定了夢想上層的堅(jiān)固程度。這也注定,我就是平平凡凡大眾中的一位吧。
會覺得,主人公思特里克蘭德算是一個自私的人,為了理想也好,拋棄了一切,特別是家人,完全不顧他們的感受,還好沒有了父母,不然怎樣去報答其中的養(yǎng)育之恩。
沉迷上畫畫,也絲毫不是投機(jī)取巧準(zhǔn)備被畫商看中出畫展成名賺錢,對待自己創(chuàng)作的作品,不展示出來,逝世之前,也命令同居女子在他死后把住房四壁創(chuàng)作的畫付之一炬。看來,天才總是內(nèi)心強(qiáng)大的,兒女私情,道德倫理,才是吾等凡夫俗子要考慮的問題。
雖然對于整個社會,他留下了藝術(shù)的財(cái)富,但是對于他個體來說,其實(shí)和沉迷游戲不顧一切沒啥區(qū)別。都是生活在自己的幻夢中,完全脫離了現(xiàn)實(shí),覺得自己的人生就是畫畫(游戲),絲毫不通人性,比如對待老好人__X。
有時就像小說中的其他人物一樣去同情他,不是他選中了夢想,而是夢想選中了他,成為夢想的俘虜,去放棄了其他的一切。
月亮和六便士的取舍程度,每個人內(nèi)心都有一把秤,適合自己就是最好的。
讀這本書的時候,感覺就是作者坐在你旁邊和你講他聽說的,他接觸的,他研究的一個“異類”的畫家的故事。說他另類,是因?yàn)楣适轮魅斯赀^中年的查理斯·思特里克蘭突然放棄作為證券經(jīng)紀(jì)人的成功事業(yè)和美好幸福的家庭——溫柔賢惠的妻子,一雙可愛乖巧的兒女,離開自己的家鄉(xiāng)孤身一人去往法國巴黎,住在骯臟的旅館過著潦倒的生活,只為學(xué)習(xí)繪畫。
倘若,思特里克蘭學(xué)習(xí)繪畫是為了完成自己一個年輕時候的愿望,開始決定專注自己的興趣,這倒也為世人理解,畢竟在功成名就或者事業(yè)略有所成,衣食無憂,解甲歸田享受單純器物之樂的人也不在少數(shù)。然而,思特里克蘭在巴黎不名一文,經(jīng)常一天只吃一頓,有時候甚至一頓也沒有?;蛘?,我們把他這種做法理解為破釜沉舟,追求出色的繪畫技藝,希望有一天能夠一舉成名,一幅畫便能夠賣幾百萬。這也能夠?yàn)樯贁?shù)翹楚理解,畢竟成大事者必有常人沒有的勇氣和魄力。但思特里克蘭不給任何人看他的畫,也不賣畫。甚至在一個唯一特別欣賞他的人為他的推銷,他也惡言相對。最為極端的例子的是,在他彌留之際,讓他的妻子答應(yīng)在他死后將用帶病之軀花費(fèi)幾個月完成的及其壯麗詭譎的壁畫付之一炬。
“異類”的還有他的殘酷,自私和毛姆不厭其煩的提及的粗野的透露出欲望的面容。
這樣的“異類”當(dāng)然為文明社會不容。毛姆并沒有特別列舉任何思特里克蘭受到的排擠和厭棄。相反毛姆告訴我們他受到了一個并不高明但鑒賞能力極高的畫家的認(rèn)可。戴爾克·施特略夫接濟(jì)他,為他推銷畫,在他因病垂危時候?qū)⑺峄刈约杭蚁ば目醋o(hù),最后甚至賠上了自己摯愛的妻子。對于這些思特里克蘭非但沒有感激,反倒是認(rèn)為戴爾克·施特略夫自作自受。讀者在這樣敘述中,對思特里克蘭的厭惡一點(diǎn)一點(diǎn)地加深。
寫到這里,才發(fā)覺了毛姆的高明之處,他將思特里克蘭設(shè)計(jì)成一個表達(dá)能力很差,話語極少人,即便有也都是寫極其惡毒的話語,而且整部小說很少有關(guān)于思特里克蘭的正面描寫。即便是思特里克蘭稍顯正常的表達(dá),毛姆也特意強(qiáng)調(diào)那是自己根據(jù)思特里克蘭的手勢,表情和不成句子的詞語中揣測出來的'。
講述并不是一氣呵成,倒像是兩個朋友偶爾見面,幾個月或者幾年,見面的時候又想起上一次聊到過某個人,于是繼續(xù)補(bǔ)充故事的進(jìn)展。所有其他的人講述的思特里克蘭的事情,毛姆也像女生八卦告訴別人“我也只是聽說”那樣告訴我們,他也只是聽說,而且那個說的人也很靠譜。我仿佛看著他說完之后提起杯子喝了口水,又接著回憶思特里克蘭的其他事情。
結(jié)果,雖然小說提供了很多思特里克蘭的片段,關(guān)于所有關(guān)于思特里克蘭的內(nèi)心思想全靠讀者自己揣測。
厭惡加深,但小說并不是以厭惡為終結(jié)。不然,這樣的情感訴求也不會成就《月亮和六便士》這本經(jīng)典。只是不知道從什么開始,我也同作者一起對思特里克蘭產(chǎn)生了同情。作者是在思特里克蘭的畫里感受他內(nèi)心的掙扎。盡管作者嘗試道出那種不明晰的感受,這種感受無論如何也無法傳到到我的內(nèi)心。我想是因?yàn)槿狈L畫的藝術(shù)修養(yǎng)吧,沒有經(jīng)歷過看一幅畫時,內(nèi)心產(chǎn)生激蕩的情緒,于是無法移情。
我的同情或許始于作者提及他給戴爾克·施特略夫的妻子繪畫。施特略夫得知妻子背叛他和思特里克蘭在一起之后,在自己畫室看到思特里克蘭給妻子畫的裸體畫時頓時羞惱萬分,正欲舉手撕破之際,他還是被這幅畫給震懾到了。按作者的說法,這是一幅透露著美與欲望畫。也許,思特里克蘭內(nèi)心便是一直被這兩種東西糾纏著,讓他就像被“魔鬼給纏住了”。
更深的同情或者理解來自于思特里克蘭毀棄了忍著病痛創(chuàng)作的巨幅壁畫。思特里克蘭舍棄文明生活,來到了南太平洋群島的塔希提島。在這里,他沒有被當(dāng)做“異類”,只是一個比較特別的人而已,就想這里的每一個人都有著自己的特別一樣。他甚至在這里找到了個“不打擾”他的妻子愛塔,過著幸福的生活—至少靜謐幽深的叢林給了內(nèi)心的平靜。
小說還有一個值得一提的是,作者在敘述主人公之外提及的他曾遇見過的同樣被他人看做異類的人,還有一段論述家鄉(xiāng)——出生地和另外一個家鄉(xiāng)與異類之間的關(guān)系。
“我認(rèn)為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機(jī)緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨(dú)處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠(yuǎn)游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習(xí)性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠(yuǎn)古就已離開的土地。有時候一個人偶然到了一個地方,會神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜?!?/p>
直到整篇小說讀完,我也還不明白,為什么小說的名字是“月亮和六便士”。百度百科詞條的解釋是月亮和六便士對應(yīng)的是理想和現(xiàn)實(shí),這樣的解釋并不讓我滿意。
故事是這樣的:一個四十歲的英國中年男人--斯朱蘭,是位沉默寡言的證券經(jīng)紀(jì)人,他與妻子育有一兒一女,生活美滿,是千千萬萬普通人中的一個。
突然有一天,斯朱蘭離家出走去了巴黎,只給自己的妻子留下了一封信,信里也沒寫自己干什么去。斯朱蘭的妻子和別人都認(rèn)為他有外遇了,所以妻子派“我”去看看究竟。
“我”去了巴黎后卻發(fā)現(xiàn)斯朱蘭并沒有什么外遇,而是獨(dú)自一人窮困潦倒地生活著,他的外遇就是他的夢想--成為一名畫家。
當(dāng)“我”把自己在巴黎看到的情景和斯朱蘭的妻子講述后,她并不相信我說的話,堅(jiān)持認(rèn)為身邊流傳的他有外遇的說法。
而五年后,當(dāng)“我”再一次來到巴黎的時候,從自己的朋友--德克那里知道了斯朱蘭的近況,他依舊窮困潦倒著,每天畫著自己的畫,晚上到固定的咖啡館喝著咖啡。
"我"的這位朋友德克,自己畫的畫并不好,但在評價別人的畫這一方面卻很有天賦。他在看過斯朱蘭的畫后,對他贊賞有加,堅(jiān)信斯朱蘭是位偉大的畫家,并在他有困難時經(jīng)常幫助他。
有一次斯朱蘭發(fā)高燒,差點(diǎn)失去了性命。德克央求自己的妻子--布藍(lán)琪收留了這位有天賦的畫家,于是,斯朱蘭便在德克家畫畫,養(yǎng)病。后來,他的病也好了,但他的自由與激情也俘獲了布藍(lán)琪的'心。
斯朱蘭在和布藍(lán)琪一起生活了三四個月后,布藍(lán)琪便服藥自殺了,德克帶著巨大的悲痛回到了家鄉(xiāng),但同時他還是很欣賞斯朱蘭的藝術(shù)天賦。
47歲的斯朱蘭在法國浪跡多年,最后終于來到了自己夢想中的地方——大溪地。他每天過著艱苦的生活,居無定所,食不果腹,后來有人同情他,幫他娶了一個崇拜自己的土著女人——愛塔。接著他人生中最幸福的時光就開始了,他每天畫畫,看書,和妻子一起賞景,在這美麗的土地上,他的性格開始變得溫和,不自私,不粗暴。
不幸的是,他得了致命的麻風(fēng)疾病,在他生命的最后幾年,他畫出了自己的偉作——在一間房子里的墻壁上,他畫出了氣勢磅礴,恢弘,性感,奔放的畫作,里邊融入了他對生命的理解和頓悟。他的眼睛雖然瞎了,但他知道自己對這幅作品很滿意,所以在自己的理想實(shí)現(xiàn)后,他請求愛塔在他死后燒掉這座房子。當(dāng)然最后,這幅畫也不存人間,但他的其他畫都升值了。
故事在這里就結(jié)束了。
這樣寫道:“我總覺得有些人沒有出生在正確的地方。偶然的命運(yùn)將他們丟到特定的環(huán)境里,但他們總是對某個不知在何處的家鄉(xiāng)念念不忘。
他們是生身之地的過客,從孩提時代就熟悉的.林蔭小徑,或者曾在其中玩耍過的熱鬧街道,都無非是人生路上的驛站?!?/p>
整本書下來,這句話是真正感同身受的。終于不必覺得自己是個異類,因?yàn)樾睦锬切┗恼Q不經(jīng)的想法,早在幾百年前就有人追逐向往并付諸行動了。
書是藩籬,讓你與世界融為一起,卻保持相互獨(dú)立。因?yàn)檫@份獨(dú)立,你可以允許自己與別人不一樣。哪怕看起來,你們都一樣。
書不很長,故事本身的矛盾性是最大看點(diǎn)。像嘴里含了一口酒,舌尖抵顎就夠了。不需要掰開了,嚼碎了看。
讀過金庸和紅樓就覺得有些書不禁讀了,無論是篇幅還是內(nèi)容,它們太厚重了,承載了豐盛飽滿的中國文化。一個是園子里寫盡天下事,一個是江湖中寫盡天下事。
后期會申請公眾號,主題就叫:
快劍江湖酒
旅行攝影詩
因?yàn)?,每次寫完都要屏蔽領(lǐng)導(dǎo)和同事,太麻煩了。
愿你們在俯身拾便士的時候,也能抬頭看看天上的月亮。哪怕,只有一眼。
感謝一路關(guān)懷與鼓勵的朋友們!
第一次讀《月亮和六便士》還是十年前,當(dāng)時讀到這位令人窒息的畫家思特里克蘭德,破壞了曾照顧重病中他的老好人施特略夫的家庭時,我簡直怒不可遏。這就是真實(shí)的,西方版農(nóng)夫與蛇的故事。我不能理解一個正常的人,怎么忍心傷害那個善良的老好人施特略夫,盡管他看起來單純、愚蠢,但他是第一個欣賞思特里克蘭德畫畫才能的人。
并且,這位天才畫家俘獲了人家妻子的芳心,令她愿意不惜一切代價追隨他左右,最后又被他無情地摒棄??蓱z的女人最后一死了之,也沒能換來畫家的一絲同情與追悔。
誠然,毛姆筆下的夸父逐日般追求“月亮”的畫家是面目可憎的。用毛姆自己的話來形容:盡管他令人討厭,卻仍然很偉大。一個不顧一切拋棄舒適生活,而孜孜不倦追求夢想的人是值得尊敬的。
克蘭德在四十歲之前,過著令所有人都看起來很美滿的生活。他兒女雙全,又有一個八面玲瓏的太太,如毛姆所言,他想象著他們一家人這樣繼續(xù)生活下去,一定會一直和睦體面??墒?,生活的溫水,常常會煮熟那只忘記跳出鍋灶的青蛙,就算你在夜深人靜時,會感覺欠缺了些什么生活之外的追求,你也鮮有勇氣會打破這一切平靜,令自己重新陷入一種混沌追求理想的狀態(tài)。
生活會馴化每一顆不羈的種子,它像一只無形的手,將暗涌毀滅于無形。毛姆的敘述像是上帝視角,他以第一人稱穿梭進(jìn)故事里,又隨時隨地能夠抽離出來去評價自己筆下的人物,將自己想詮釋的人物一一剖析,讓人振聾發(fā)聵。
我常常被毛姆自言自語式的敘述打動,內(nèi)心常常充滿驚嘆,他對人性的分析多么透徹,透徹到不屑于用文字來隱藏,他的睿智,覺醒時時刻刻都要跳出字里行間,讓人拍案叫絕。
毛姆對于克蘭德受虐般追求理想的行為完全理解,甚至感同身受。他說創(chuàng)作的欲望會以毀滅的形式而噴薄而出,對于有些人來說,需要經(jīng)歷災(zāi)變,像洶涌的山洪一下子把巖石沖擊成碎片;對有些人,則是通過潛移默化,就像滴水穿石那樣。當(dāng)然,克蘭德屬于前者,所以他成了眾矢之的,然而他毫不在乎。他像一只熊熊燃燒的巨燭,以粉身碎骨的姿態(tài)來追求思想境界的永恒,他是值得敬佩的天才。
小說中的那個被克蘭德無情諷刺的三流畫家施特略夫,也引起了我很深的思考。從毛姆的敘述中可以看出,他是個不被人尊敬的人,但他又是個善良的鑒賞家。他被克蘭德?lián)寠Z了妻子,還愿意繼續(xù)供養(yǎng)他,欣賞推崇他的畫作,在常人看來簡直是愚蠢透頂。可是最后他卻說出了這樣一番話來,他說這個世界是殘酷的,艱難的,生活的智慧正來自于謙卑、平和的內(nèi)心。他雖然是一個普通人,但卻能夠看清自己的內(nèi)心。他雖然沒有過人的天賦和令人傾慕的氣質(zhì),但他一刻也沒停止過對藝術(shù)的追求。他是值得人愛的,他的妻子辜負(fù)了他。
拋開讀者對小說中人物的憎惡,這本小說探討的是生活中那些追求理想的人,如何像個殉道者一樣前赴后繼地去追求夢想。夢想這東西很奇怪,它虛無縹緲,卻又總讓人有奮不顧身的勇氣。
只可惜絕大多數(shù)人,連夢想這兩個字真正的含義是什么也搞不清。
一個年近不惑的大叔,做著收入不菲的證券工作,有一個溫柔大方的妻子,兩個可愛的孩子,住著另人羨慕的大房子,擁有著較高的社會地位。就那么突然的有一天,他放棄了這里的一切一切,帶著家人的數(shù)落,旁觀者的責(zé)罵和所有人都看不起的作品去遠(yuǎn)方追求他的繪畫夢想。他身無分文,窮困潦倒,住在骯臟的孤島,與世隔絕,沒賣出過一副畫,終日疾病纏身,最終痛苦死去,而生平最滿意的作品也被自己一把火燒掉,永世不得相傳,即便最終作品得到了世人的認(rèn)可,也是他死去很久以后的事了。
還有另外一個版本:
一個懷揣夢想的大叔,終于有一天沖突了世俗的眼光,道德的束縛,帶上畫架去了藝術(shù)的國度。在那里,他仿佛到了夢想的天堂,他全情的投入,心無旁騖的作畫,繪畫帶來的滿足讓他忘記了身體的疼痛,他一刻不愿停歇的創(chuàng)作,終于在臨終前完成了此生最滿意的作品,并將它帶到墳?zāi)?,?shí)現(xiàn)了靈魂與肉體的真正共存。
前者是從旁觀者的角度,后者是故事的主人公思特里克蘭德本人。
其實(shí)寫一份書評可以有好多出發(fā)點(diǎn),故事的編排,寫作的技巧,作者的經(jīng)歷都行,今天我想從思特里克蘭德這個人本身,去思考一些關(guān)于人的問題。
很多人并不理解思特里克蘭德的做法,一個男人不應(yīng)該像他這樣毫無責(zé)任感;但更多人會選擇中立,既不贊同,也不反對。討論對錯是沒有意義的,因?yàn)槲覀兇蟛糠侄际瞧接沟娜?,既沒有天賦和勇氣去追夢,又不甘于太過平凡。
那么什么是夢想,是一個會刺激你荷爾蒙飆升的詞?是一個會讓你獲得快樂的源泉?還是一個你一直想去又到不了的遠(yuǎn)方?我想都不是,書中沒有介紹思特里克蘭德在創(chuàng)作的過程中遇到的痛苦和瓶頸,更加沒有任何說明他有經(jīng)歷怎樣的掙扎、折磨甚至放棄。但我們都曾有過興趣愛好,健身?讀書?畫畫?彈琴?哪一個堅(jiān)持過幾十年如一日?最初的興奮都逐漸會被過程中的困苦所消磨,直至放棄。
如果你覺得我在灌雞湯勸大家去追求月亮,你就錯了,我并沒有興趣討論什么才是夢想,因?yàn)椴皇撬械娜硕寄苡匈Y格去擁有。我也沒有因?yàn)樽x完這本書而感受到強(qiáng)烈的悲傷或是興奮的沖動,我最感慨的是擁有夢想這件事帶給思特里克蘭德的冷靜和理智,以及對人性的洞察。
思特里克蘭德的智慧
看似冷血的思特里克蘭德早就看穿了人性,妻子的哀怨更多是因?yàn)樽约旱碾x開使她沒有了生活的.依靠,她明明憎恨思特里克蘭德,卻在他成名后在家中掛滿了他的遺作,并與來訪者談笑風(fēng)生,虛榮心被徹底的滿足。他因?yàn)榕c朋友的妻子私通而害得朋友妻離子散也未曾感到一絲內(nèi)疚,因?yàn)樗馈芭丝梢栽從腥藢λ膫?,但是永遠(yuǎn)不能原諒他對她做出的犧牲”,而這位朋友剛好是妥協(xié)了他妻子不堪回首的過去,對于妻子而言,他是自己恥辱過去的鮮活證明,她的背叛是早晚的事。
“你同我吵嘴,實(shí)際上是因?yàn)槲腋静辉诤跄銓ξ业目捶??!敝虚g人勸說思特里克蘭德回家的時候,無法忍受其冷漠的態(tài)度便氣憤的與其爭吵,帶著世俗所認(rèn)為的道德,理直氣壯。而思特里克蘭德卻平靜的說出這一句。雖然我們沒有明確的意識到或者我們根本不愿承認(rèn),我們還是非常重視別人是否看重我們的意見,我們在別人身上是否有影響力,如果我們對一個人的看法受到他的重視,我們就沾沾自喜,如果他對這種意見絲毫不理會,我們就會討厭他。所以當(dāng)你沉默以對的時候,那些說不喜歡冷暴力而同你不停爭吵的人,真的是因?yàn)門A嘴上說的越在乎才越生氣嗎?
說到這,我停更這么久也多少與此有關(guān)。很長一段時間,我不停的聽取著他人的意見,你年紀(jì)不小了,你該成家了,你該好好規(guī)劃人生,你該有個普通女生該有的樣子,你也沒有那么優(yōu)秀。于是我照著他們的說法不斷的修正自己,小心翼翼的學(xué)會如何說活,如何閉嘴,寫文章也都是想著怎么迎合大眾的胃口,怎么寫一些老少皆宜的“干貨”,然后我什么都沒寫出來,然后我也成功的不再知道自己是誰。思特里克蘭德對世俗的冷靜處理態(tài)度引起了我的敬畏,其實(shí)寫寫字而已嘛,哪有那么復(fù)雜,懂的人看到交流交流最好,不懂的人就算評頭品足也不會對我造成什么影響,除非是我自己給了他可以影響的機(jī)會。抑郁的人大多是因?yàn)橄氩婚_這一點(diǎn)吧。
所以,對于大多數(shù)平凡的我們,除了吃飯睡覺沒有不做就會死的事情的我們,如何饒有興趣的活在世俗中才是我們真正需要思考的。
首先,看這本書是被書名所吸引的,剛開始的內(nèi)容完全沒有看懂,但是后來堅(jiān)持看下去,發(fā)現(xiàn)后面的故事真的很精彩,看來,任何一本書不讀到最后面,就無法判定誰是誰非,但遺憾的是,至今仍然無法參悟書名的意思。(但是百度了一下,發(fā)現(xiàn)書名很有韻味——六便士是當(dāng)時英國貨幣的最小單位,有個朋友跟毛姆開玩笑說,人們在仰望月亮?xí)r常常忘了腳下的六便士,毛姆覺得這說法挺有意思,就起了這個書名,甚是開玩笑的語氣。月亮代表高高在上的理想,六便士則是現(xiàn)實(shí)的代表?!杏X這指的就是斯特里特蘭德)
這本書主要的作者以斯特里特蘭德為主線,描述了與這個人有關(guān)的作者所知道的事情。這個故事是這樣展開的:斯特里特蘭德是一位證券經(jīng)紀(jì)人,有一位端莊的妻子和兩個孩子,但是,突然有一天離開了英國,去了巴黎,所有人都說他是和情婦跑了,他的妻子很絕望,后來,托他的妻子的請求,作者去巴黎找到了斯特里特蘭德,并從此結(jié)識了他,經(jīng)過交談才知道他是為了畫畫的理想,為了這個理想,斯特里特蘭德謀劃了很久,也處理好了身邊的'事情,作者為了說動他,告知他人對他的看法,說他對家庭不負(fù)責(zé)任,這么大年紀(jì)畫畫也畫不出什么名堂,但是斯特里特蘭德說既然他不在乎別人的看法,這一切又有什么關(guān)系呢?
后來,過了幾年,作者覺得不想再過如此重復(fù)、如此循規(guī)蹈矩的生活,辭去了在英國的工作,去了巴黎(我覺得此時的他就如同當(dāng)時離開英國的斯特里特蘭德,都是為了自己的理想,愿意為了心中所想,自私的拋棄一切,為了響應(yīng)心中的召喚,不同的是,作者無組建家庭,所以也無所牽掛)。作者去找了他在巴黎的一位從事于繪畫的好朋友a(bǔ),a是一位非常善良、矮矮的有著一雙圓圓眼睛的胖子,后來,與朋友的交談中,發(fā)現(xiàn)朋友也認(rèn)識斯特里特蘭德,而且,a贊賞斯特里特蘭德是一位偉大的畫家,經(jīng)常向朋友推薦他,但是當(dāng)時周圍的人卻不這么認(rèn)為(插一句,雖然我不喜歡斯特里特蘭德的為人,覺得他不諳世故、自私,但是確實(shí)不得不承認(rèn),優(yōu)異的作品往往一開始并得不到人們的認(rèn)可)。
有一次因?yàn)橛泻枚嗵鞗]有見到斯特里特蘭德,a顯得很擔(dān)心,后來打聽到他生病了,a很擔(dān)心,決心要找到他在哪里然后去看看他,a和作者在一家便利店打聽到斯特里特蘭德可能的住址,進(jìn)屋發(fā)現(xiàn)他正癱在床上,斯特里特蘭德的嘴巴一直很壞,但是a還是下樓買了一些他需要的東西,包括斯特里特蘭德要求的牛奶,還有他沒要求的蠟燭等等,后來,a要求作者跟他一起回自己的家,一開始作者不知道為什么一定要陪他回家,后來他發(fā)現(xiàn)他要作者一同勸說a的妻子同意a將斯特里特蘭德接回家料理(真心覺得a的心地太善良,太過于單純,但也許是因?yàn)樗X得a是難得的繪畫天才,對他很欣賞吧)。后來,也就發(fā)生了大家不愿意看到的一幕,a的妻子愛上了斯特里特蘭德,要和他一起走,a為了讓她過的舒服一點(diǎn),卻把房子讓給他們住,天吶,這是多么善良的人??!但是斯特里特蘭德卻將a的妻子視為暫時的滿足他性欲的工具,畫完她的裸體畫也就不再需要她了,因?yàn)樗固乩锾靥m德就是這樣一個為了自己的所謂崇高的畫畫理想,會刻意不需要滿足自己的天性,但有時候卻也不得不需要滿足自己。后來a的妻子自殺了,a也就回到了自己的家鄉(xiāng)—荷蘭的阿姆斯特丹。
后來,作者了解到斯特里特蘭德去了塔希提島,他是很適合那里,并于當(dāng)?shù)氐耐林用窠Y(jié)了婚,創(chuàng)作了很多名畫,但是,隨著斯特里特蘭德的逝世,按他的遺言,他的妻子焚燒了他的畫。后來,他的畫在他逝世之后的若干年,價值連城,他因?yàn)楫嫹ㄐ路f,填補(bǔ)空白而名聲躁起(也許偉人的一生都是與普通百姓不同,也許為了天上的月亮,也無法看著腳下的六便士)。